Соотношение этого распределения ОДУ по рыболовным зонам не может рассматриваться в качестве отвечающего некой общепринятой концепции и не может быть использовано как основа для распределения ОДУ в будущем.
Резолюции 29-й сессии ИБСФК
Резолюция XXI по районам управления для сельди
Страны-участницы договорились применять четыре района управления для сельди: Северный (подрайоны 30 и 31), Центральный (подрайоны 25-29+32 без Рижского залива), Рижский залив и Западный район (подрайоны 22-24).
Страны-участницы далее соглашаются, что распределение промысловых возможностей между странами-участницами должно, помимо прочего, отражать исторически сложившиеся промысловые возможности, географическое распределение промыслов и должно базироваться на данных об уловах, используемых ИКЕС при оценке запасов сельди.
Резолюция XXII по смешанному пелагическому промыслу
Страны-участницы признают проблемы сохранения запасов сельди Центральной Балтики в подрайонах 25-29, 32 без Рижского залива, возникших вследствие прилова сельди (до 35%) в смешанном пелагическом промысле шпрота.
Страны-участницы согласились предпринять меры, чтобы обеспечить сбор проб по видовому составу смешанных уловов на пелагических промыслах и отнесение вылова по видам к соответствующим квотам.
Страны-участницы представят отчет о достигнутом прогрессе по этой проблеме в ИКЕС и на 30-й сессии ИБСФК.
Резолюция XXIII о пересмотре ОДУ по треске <*>
--------------------------------
<*> Российская делегация воздержалась при принятии резолюции.
Страны-участницы договорились о том, что установленный ОДУ трески следует рассматривать как предварительный ОДУ, который должен быть пересмотрен в свете уточненного прогноза для запасов трески на 2004 г., основанного на информации об уловах трески в 2003 г., которая должна быть представлена в ИКЕС не позднее 1 февраля 2004 г.
Основываясь на рекомендации по пересмотренному ОДУ, страны-участницы согласились рассмотреть и проголосовать (по переписке) по этому предложению в течение двух недель после представления предложения.
Резолюция XXIV по закрытию Готландской и Гданьской впадин
Следуя рекомендации ИКЕС, которая будет представлена до 15.04.2004, по участкам в пределах Готландской и Гданьской впадин, где гидрологические условия в 2004 г. позволят успешно отнереститься треске, страны-участницы рассмотрят вопрос о закрытии указанных участков с целью защиты нереста трески в 2004 г.
Основываясь на рекомендации по закрытию промысла трески в районах, определенных ИКЕС, страны-участницы согласились рассмотреть и, при необходимости, проголосовать (по переписке) по этой рекомендации в течение двух недель после ее представления.
Резолюция XXV по инспекционной схеме мониторинга соответствия БАКОМА
В соответствии с Резолюцией XX по Плану управления запасами трески в Балтийском море Договаривающиеся стороны принимают следующую определенную инспекционную схему мониторинга соответствия требованиям БАКОМА.
Согласно рекомендации Внеочередной Сессии ИБСФК, проведенной 27 июня 2003 г., установлен размер ячеи в окнах выхода БАКОМА - 110 <*> мм для судов, осуществляющих промысел трески тралами и датскими неводами, который вступает в силу с 1 октября 2003 года. Однако, как было согласовано, Договаривающиеся стороны могут ввести новые меры регулирования с 1 сентября после окончания запретного летнего периода для промысла трески. Представленная схема инспектирования и наблюдения в порту и в море базируется на следующих элементах.
--------------------------------
<*> Несмотря на то, что Российская Федерация использует 120 мм размер ячеи в окнах выхода БАКОМА, она согласилась осуществить эту инспекционную схему.
Все прибрежные государства должны развивать скоординированную программу для инспектирования БАКОМА. Наконец, они должны развернуть адекватные ресурсы и договориться на:
1. На берегу:
- скоординированные периоды инспекций;
- установка специальных базовых отметок для осмотра судов;
- инспекционная форма будет использована;
- обмен инспекторами.
1) Инспектирование судов в порту должно проверить:
- соответствие с требованием к орудиям лова (технические проверки по панели с квадратной ячеей, измерение размера ячеи в мешке и измерение параметров мешка, толщину нити и другие требования);
- соответствие с требованиями перевозки орудий лова;
- соответствие со специфическими правилами относительно состава улова;
- промысловый журнал используется для настоящего инспектирования и для проверки предыдущих рейсов.
2. В море:
1) Каждое прибрежное государство должно развернуть адекватные ресурсы в море, чтобы осмотреть траулеры с уловом трески, работающие в водах страны флага. Каждое прибрежное государство должно установить базисные отметки для инспектирования своих рыболовных судов с условием инспектирования на уровне 5% от всех судов под своим флагом, осуществляющих промысел тралом для домерсальных видов.
2) Инспекции, проводимые в море, должны проверить:
- соответствие с требованиями по орудиям лова (технические проверки на панели с квадратной ячеей, измерение размера ячеи в мешке и измерение параметров мешка, толщину нити и другие требования);
- соответствие с требованиями перевозки орудий лова;
- соответствие со специфическими правилами относительно состава улова;
- промысловый журнал используется для настоящего инспектирования и для проверки предыдущих рейсов (по орудиям лова и составу уловов).
3) Результаты инспекций в море должны быть зарегистрированы на предписанной инспекционной форме.
3. Инспекционная схема будет применяться с 01.11.2003 до 31.12.2004.
Резолюция XXVI об улучшении контроля нерегистрируемого вылова в Балтийском море
Страны-участницы выразили глубокую озабоченность по поводу нерегистрируемых выловов и подчеркнули необходимость дальнейшего усиления сотрудничества по контролю.
Основные усилия должны быть направлены на трудности выявления нерегистрируемых выловов и на обеспечение того, чтобы в Балтийском море имелись средства инспектирования и надзора для установления одинакового режима. Расширение инспекционных операций между национальными властями внесет свой вклад в повышение доверия к деятельности по инспектированию и надзору.
В современных условиях страны-участницы должны принять на себя обязательства ввести в ближайшее время всесторонние и эффективные меры по усилению контроля, направленные на улучшение качества отчетности по выловам трески и устранение нелегальных выгрузок.
Таким образом, страны-участницы выступают за интегрированную стратегию, т.е. за контроль в море, контроль выгрузок и перегрузок рыбы, которая должна стать долговременной основой для устойчивого рыболовства в Балтийском море.
Резолюция XXVII по улучшению состояния популяций дикого лосося в Финском заливе
Стороны признают, что состояние популяций дикого лосося в Финском заливе дает повод для крайней озабоченности. Поэтому они декларируют свою решимость предпринять большие усилия, и не только в рамках группы надзора за выполнением Плана действий по балтийскому лососю, по рассмотрению и разработке всех мер, пригодных для защиты популяций в Финском заливе.
------------------------------------------------------------------
--------------------